sábado, 27 de noviembre de 2010

E' CON TE / ES CONTIGO

In questo venerdì mi fermo per scriverti / En este viernes me detengo para escribirte
e tra queste righe io ti vedo / y entre estas lineas yo te veo
e immagino così fantastico crescerti / y así me imagíno estupendo crecerte

e nella voglia di stringerti io vibro di emozioni / y en el deseo de de abrazarte yo vibro de emociones
E’ con te questa musica / Es contigo esta música

è con te il tempo che verrà / Es contigo el tiempo que vendrá
in quel tuo sorriso vedo i segni del mio viso /
en esa sonrisa tuya veo los rasgos de mi cara
è con te… / es contigo…
Il senso è tutto qui, amarti e proteggerti / El sentido está todo en esto, amarte y protegerte
perché sia migliore il tuo domani / para que sea mejor tu futuro
comunque ti sarò ad assorbire ogni livido / en todo caso yo estaré ahi para curar tus heridas
a darti forza in un attimo e mi sentirai vicino / para darte fuerza en un instante y me sentirás cercano

E’ con te questa musica / Es contigo esta música
è con te il tempo che verrà / es contigo el tiempo que vendrá
e nell’importanza che mi dà la tua presenza... / y en la importancia que me da tu presencia...

Sei il trionfo di una sinfonia / Eres el triunfo de una sinfonía
la certezza e l’energia / la certeza y la energía
che io possa continuare a esistere / que yo pueda seguir existiendo
E’ con te che accendo i sogni / Es contigo que enciendo mis sueños
è per te che avrei il coraggio in un momento fragile / es contigo que yo tendría valor en un momento frágil

E’ con te la mia vitalità / Es contigo mi vitalidad
ed è con te che ascolto l’anima / y es contigo que escucho a mi alma
e che la tua presenza sia una fonte di speranza / y que tu presencia sea una origen de esperanzaè conte… / es contigo…In questo venerdì finisco di scriverti / En este viernes termino de escribirte



NEK

No hay comentarios.: